# Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
#
# Check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
msgid "Bookmark"
msgstr "Bogmærke"

msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
msgid "Edit bookmark"
msgstr "Rediger bogmærke"

msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
msgid "Remove bookmark"
msgstr "Fjern bogmærke"

msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
msgid "Bookmark name"
msgstr "Bogmærkenavn"

msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
msgstr "Indtast bogmærkenavnet uden mellemrum."

msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
msgid "Bookmark must not be empty."
msgstr "Bogmærke må ikke være tomt."

msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
msgstr "Bogmærkenavnet må ikke indholde mellemrum."

msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
msgid "Bookmark name already exists."
msgstr "Bogmærkenavnet findes allerede."

msgctxt "The label for the bookmark widget."
msgid "bookmark widget"
msgstr "bogmærke-widget"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
msgid "Bookmark toolbar"
msgstr "Bogmærkelinje"

msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bogmærker"

msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
msgid "No bookmarks available."
msgstr "Ingen bogmærker tilgængelige."

msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
msgid "Scroll to bookmark"
msgstr "Rul til bogmærke"
