# Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
#
# Check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
msgid "Bookmark"
msgstr "บุ๊กมาร์ก"

msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
msgid "Edit bookmark"
msgstr "แก้ไขบุ๊กมาร์ก"

msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
msgid "Remove bookmark"
msgstr "ลบบุ๊กมาร์ก"

msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
msgid "Bookmark name"
msgstr "ชื่อบุ๊กมาร์ก"

msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
msgstr "ป้อนชื่อบุ๊กมาร์กโดยไม่มีช่องว่าง"

msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
msgid "Bookmark must not be empty."
msgstr "บุ๊กมาร์กต้องไม่เว้นว่างไว้"

msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
msgstr "ชื่อบุ๊กมาร์กต้องไม่มีการเว้นวรรคระหว่างอักขระ"

msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
msgid "Bookmark name already exists."
msgstr "มีชื่อบุ๊กมาร์กนี้อยู่เรียบร้อยแล้ว"

msgctxt "The label for the bookmark widget."
msgid "bookmark widget"
msgstr "วิดเจ็ตบุ๊กมาร์ก"

msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
msgid "Bookmark toolbar"
msgstr "แถบเครื่องมือบุ๊กมาร์ก"

msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
msgid "Bookmarks"
msgstr "บุ๊กมาร์ก"

msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
msgid "No bookmarks available."
msgstr "ไม่มีบุ๊กมาร์กพร้อมใช้งาน"

msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
msgid "Scroll to bookmark"
msgstr "เลื่อนไปยังบุ๊กมาร์ก"
